Starbucks Coffee Hong Kong bị cáo buộc ủng hộ các cuộc biểu tình

Starbucks ở quận Tsim Sha Tsui, Hồng Kông. Nhiếp ảnh: ipick

Một người dùng mạng xã hội Weibo cho biết vào ngày 12 tháng 8 rằng bạn của anh ta đã gọi 3 loại đồ uống tiếng Quan Thoại từ chi nhánh Starbucks ở khu du lịch Tsim Sha Tsui ở Hồng Kông. Thuộc về người đại lục. Sau khi nhận đồ uống, họ phát hiện ra rằng người phục vụ đã viết “Bạn thân mến, nền dân chủ là một điều tốt” trên cốc.

“Tôi không biết họ có đang cố tình nhắm vào những mục tiêu cụ thể hay không. Bạn tôi nói rằng khách hàng Đông Nam Á không nhận được những tin nhắn như thế này”, anh nói với 29.000 người theo dõi trên trang cá nhân và đăng 3 ly Tấm ảnh.

Anh ấy nói rằng anh ấy và bạn của anh ấy rất tức giận. “Tôi nghĩ vào thời điểm cụ thể này, các chuỗi cửa hàng toàn cầu như Starbucks nên nói với nhân viên của họ hành động trong một phạm vi giới hạn và không để khách hàng tiêu tiền vào những thứ khiến họ bận tâm.” “Bạn thân mến, dân chủ là một điều. Điều tốt ”, được sử dụng tại một cuộc biểu tình chống lại các doanh nhân đại lục ở Tsim Sha Tsui.

Một nhân viên Starbucks nói rằng anh ta sẽ điều tra sự việc, nhưng trang Weibo của hệ thống Starbucks của Trung Quốc đã “lấn át” hàng loạt bình luận cáo buộc họ ủng hộ phong trào biểu tình kéo dài 3 tháng ở Hồng Kông và “phân biệt đối xử” với khách hàng đại lục.

“Tôi không uống Starbucks vì tôi có nhiều tiền, mà vì nó cung cấp dịch vụ hạng nhất, một người nhận xét:” Động thái này rõ ràng đã làm thất vọng nhiều khách hàng trung thành.

Trước đây, chuỗi trà sữa nổi tiếng Cocoa của Đài Loan cũng bị chỉ trích dữ dội vì hóa đơn chi nhánh Hong Kong có nội dung “Hong Kong, cố lên!” Thông cáo giải thích rằng câu này do một nhân viên cố tình thêm thắt vào. Cửa hàng đã đóng cửa, nhưng thực tế, chi nhánh All vẫn hoạt động bình thường.

Các thương hiệu toàn cầu như Coach, Givenchy, ASICS, Calvin Klein và Versace cũng Xin lỗi những ngày gần đây vì đã đề cập đến Hồng Kông như một phần lãnh thổ tách khỏi Trung Quốc trên các sản phẩm và trang web của họ.

Vào tối ngày 13 tháng 8, cảnh sát đã đụng độ với những người biểu tình tại sân bay quốc tế Hồng Kông. Các cuộc biểu tình phản đối dự luật dẫn độ của Hồng Kông nổ ra vào tháng 6, mặc dù tuyên bố rằng dự luật này đã “chết” và được gọi là “những người trầm lặng”, vẫn tiếp tục leo thang.

Carrie Lam cảnh báo rằng bạo lực trong các cuộc biểu tình đã gây thiệt hại cho nền kinh tế và khiến xã hội Hong Kong gặp nguy hiểm. Bắc Kinh lên án bạo lực trong các cuộc biểu tình ở Hồng Kông là “khủng bố” và cảnh báo rằng nếu cuộc khủng hoảng vượt quá tầm kiểm soát của chính phủ đối với SAR, họ sẽ “không lùi bước và nhìn lại.” (Theo SCMP)

Leave a comment