Cô Wang Jing đã bị lừa bởi một nhóm phụ nữ Trung Quốc từ Trung Quốc vì cô đã tích lũy tất cả số tiền trong 30 năm. Ảnh: Thời báo New York
Cô Wang Jing cảm thấy xấu hổ và không thể nhớ những gì đã xảy ra. Trong giờ đầu tiên của cuộc phỏng vấn với một phóng viên từ tờ The New Yorker, người phụ nữ Mỹ gốc Hoa cứ nhìn chằm chằm vào nhau. Cô Wang rụt rè kể câu chuyện bị một nhóm phụ nữ lừa dối. Người con trai hai mươi tuổi đang ngồi cạnh cô, khuôn mặt vô cảm tập trung nhìn và lắng nghe cẩn thận. Tương tự như cách con cái ra ngoài để bảo vệ cha mẹ nhập cư, chàng trai trẻ này không muốn mẹ mình bị lợi dụng.

Cô Wang hiện đang dựa vào cuộc sống của chính mình để chăm sóc người già Trung Quốc sống ở New York. Cô ấy trông mệt mỏi, như thể có gì đó phải lo lắng. Mí mắt của người đàn ông 61 tuổi bị chảy máu. Kể từ khi đến Hoa Kỳ 32 năm trước, cô Wang đã rời New York chỉ một lần. Thế giới của cô chỉ giới hạn ở khu phố Tàu Manhattan và Brooklyn.
“Con ma của khu phố Tàu”
Một buổi chiều cuối tháng 4 năm ngoái, cô Wang đang trở về nhà sau một ngày làm việc. Sau khi cô bước ra khỏi chuỗi siêu thị Marshalls ở khu phố Tàu, Brooklyn, một phụ nữ ở độ tuổi 40 vội vã chạy tới và hoảng hốt: “Tôi đang tìm bác sĩ, Xu. Vì cuộc sống của con gái tôi, điều này rất khẩn cấp.” Nhiều nhà trị liệu truyền thống có kiến thức, nhưng cô Wang chưa bao giờ nghe nói về bác sĩ của Xu. Trong khi cô Wang bối rối, người phụ nữ lạ mặt tiếp tục khẳng định: “Anh ta rất nổi tiếng trong lĩnh vực này. Anh ta là hy vọng duy nhất của con gái tôi.” Người phụ nữ nói rằng cô gái đã có kinh nguyệt trong hai tuần và không thể Chảy máu. Trước mặt bạn bè, bác sĩ Xu là một “bác sĩ”, nhưng không ai biết địa chỉ chính xác của anh ta.
Vị bác sĩ nổi tiếng “nghỉ hưu đột ngột, và một người phụ nữ khác đột nhiên đi ngang qua, như thể anh ta nghe một câu chuyện và ngắt lời cô ta.” Ẩn trong những năm gần đây. “Tôi không biết liệu anh ta có gặp lại bệnh nhân không,” người phụ nữ mới có vẻ bí ẩn. Lúc này, cô Wang tò mò về bản thân và chồng. Chồng cô bị đau thắt lưng sau khi làm việc 12 giờ mỗi ngày. Cô Wang, hai người xa lạ, ngày càng tin tưởng vào họ. Một người phụ nữ họ Liu đã giới thiệu cô và hỏi về gia đình của Wang, và thậm chí mời cô có cơ hội uống trà như chồng và các con. Tôi ngay lập tức cảm thấy như trở về những ngày tôi sống ở quê hương, nơi mọi người được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác, thân mật và gần gũi với nhau.
“Nếu tôi gặp khó khăn ở Trung Quốc, tôi phải dựa vào kiến thức” mới “về” người cây “. Nhưng ở Hoa Kỳ, người Trung Quốc hiếm khi chú ý đến nhau. Mọi thứ trở thành một công việc,” Bệnh đa xơ cứng. Wang nói .
Cuộc đối thoại giữa ba người phụ nữ mọc lên và cô Liu đột nhiên hét lên với một người phụ nữ cao lớn với đôi mắt đen bước về phía cô. “Chúng tôi đã tìm kiếm ông của bạn!” Liu, cháu gái tên là “Cháu gái”, đã khóc rất to. Do vấn đề sức khỏe, bác sĩ Xu đã ngừng thăm bệnh nhân một thời gian. Anh ta chỉ tập trung vào việc làm những việc tốt để tăng thêm công đức và chờ đợi cuộc sống của mình qua đi. Nếu anh ấy đồng ý kiểm tra, đó chỉ là vì anh ấy đang giúp đỡ một người bạn “, cháu gái nói, rồi quay lại nhà cô ấy để hỏi ý kiến của anh ấy. Cả hai bên, cô Wang cảm thấy rằng đây là lần đầu tiên trong đời tôi và may mắn mỉm cười với tôi. Người phụ nữ nói: “Cuộc sống của tôi là một chuỗi ngày, giống như một nồi nước sôi. “
Ba người phụ nữ đứng dậy. Trên đường, chờ đợi tin tức về sự trở lại của cháu trai, cô ấy trông uể oải và chỉ vào bà Wang và nói,” Ông tôi nói về đứa con trai chưa chồng của ông. . Điều thậm chí còn gây sốc hơn là tin tức rằng cuộc sống của con trai cô đang gặp nguy hiểm. Cháu trai cảnh báo: “Ông tôi nhìn thấy một con hổ trắng. Đây là một dấu hiệu rất xấu.” Cô không đi ra ngoài, cô có thể tránh được nỗi đau không? Người phụ nữ lắc đầu và khăng khăng: “Con trai của bạn có thể uống một ngụm nước.” Cách duy nhất để cứu con trai là ban phước cho mọi người. Đây là một vật phẩm có giá trị trong nhà. Cô Wang không nói cho ai biết, để không “dọa cô gái ma”.
– Liên quan đến cuộc sống của con trai tôi,Cô Wang nhớ lại ý nghĩ đầu tiên xuất hiện trong đầu. “Làm thế nào tôi nên mạo hiểm cuộc sống của con trai tôi?” Không lâu sau, cô Wang nhanh chóng trở về nhà và lấy đi những vật có giá trị. Giống như nhiều người nhập cư khác, người phụ nữ Trung Quốc này chưa bao giờ mở tài khoản ngân hàng. Khoảng 1.500 đô la tiền mặt được bí mật giấu trong một chiếc hộp gỗ trong phòng. Cô bỏ tất cả tiền cưới và một số đồ trang sức vào túi nylon, rồi đặt túi mua sắm khóa kéo bên ngoài.
Sau đó, cô ấy đã trở lại ngày. Cháu gái của “bà” đứng trên góc, nhanh chóng lấy túi đi học và nắm tay nhà vua trong buổi lễ cầu nguyện. Wang thì thầm: “Cầu mong được bình an bên con trai, và xin Bồ tát chăm sóc nó.” Buổi lễ kết thúc ngay từ đầu. Khi cô trả lại chiếc túi cho cô Wang, cháu gái của “cháu trai” đã đưa cho cô hai chai “nước thánh” và yêu cầu cô mở túi trong 49 ngày. Chúng được tách ra trên kệ.
Cô Wang cảm thấy lạ trên đường về nhà. Cô Wang nắm chặt tay, bước nhanh, về nhà và mở túi vải thô để kiểm tra. Bên trong là một hộp chứa đầy dung dịch kiềm và bột ngô. Tối hôm đó, cô và con trai đã báo cảnh sát.
Gian lận dựa trên sự mê tín
Khu phố Tàu ở New York, Hoa Kỳ. Ảnh: Kenn Tam / Airbnb .
Lừa đảo sử dụng mê tín là phổ biến ở Trung Quốc. Theo cơ quan điều tra, các nghi phạm chủ yếu là phụ nữ trung niên làm việc trong các nhóm từ ba đến bốn người, hầu hết là những người đến từ các tỉnh ven biển phía nam Trung Quốc. Các nhóm này ban đầu hoạt động ở Đài Loan và Hồng Kông, sau đó lan sang các thành phố khác ở châu Á, sau đó lan rộng ra đại dương đến các cộng đồng người Hoa ở Hoa Kỳ, Canada và Úc. Chỉ riêng mùa hè 2012, đã có hơn 50 hình thức lừa đảo tương tự ở San Francisco, California. Các nạn nhân chủ yếu là phụ nữ Trung Quốc cao tuổi, và thiệt hại lên tới 1,5 triệu đô la Mỹ. Cảnh sát sau đó đã bắt giữ một nhóm gồm chín kẻ lừa đảo. Sau khi kiểm tra hộ chiếu, các quan chức Mỹ phát hiện ra rằng những người này đã tiến hành hoạt động ở nhiều nơi trên thế giới, bao gồm Indonesia, Malaysia, Brunei, Campuchia và Nhật Bản.
Vài tháng sau khi báo cáo của bà Wang, cảnh sát New York đang thu thập bằng chứng cho nhiều vụ việc tương tự và tìm thấy 8 chủ đề. Sau một nỗ lực truy tìm, cuối cùng cảnh sát đã bắt giữ 4 nghi phạm. Trong số những người bị giam giữ, các nhà điều tra xác định nghi phạm Su Xuekun là một phụ nữ tự xưng là Liu trong vụ lừa đảo Wang. , Ng đầy lo lắng, đôi khi bất lực thở dài. Nghi phạm lớn lên ở một vùng nông thôn thuộc tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc. Khi cô 10 tuổi, cô phải bắt đầu làm việc trên đồng ruộng và vợ của Su chỉ muốn thay đổi cuộc sống ở thành phố. Người phụ nữ trung niên kể lại: “Ở nông thôn, mặc dù tôi kiệt sức, cuộc sống của tôi không được cải thiện.” Cuối cùng, Su chuyển đến một thành phố cách quê nhà hơn 200 km và cưới nhà riêng. Cô Su và chồng làm việc chăm chỉ trong một xưởng sản xuất găng tay của gia đình. Khoảng 9 tháng trước, Su phát hiện ra chồng mình ngoại tình với công nhân nhà máy và quyết định đi du lịch tới Toronto, Canada.
Tôi thuê một phòng trong một khách sạn hạng ba ở khu phố Tàu Toronto. Cô Su đến một tiệm bánh gần đó mỗi ngày và gặp một cô gái người Quảng Đông. Tên cô ấy rất giống với “Cô Ping” và cô ấy “tóc tai” Trông rất phong phú “. Người phụ nữ này tình cờ là một kẻ buôn người khét tiếng ở Bắc Mỹ. Cô cho biết sẽ có cách giúp cô Su đưa con sang Mỹ du học. “Bệnh đa xơ cứng.” “Ping” hứa sẽ tìm một công việc dọn dẹp cho cô Su, tìm một nơi để ở và quản lý một nơi cư trú hợp pháp. Tất cả chúng chỉ có giá 3.000 USD. Cô Su hoàn toàn tin tưởng vào “người quen” này và tham gia cùng cô Trên chuyến tàu ở New York. Khi cô ấy không thể tìm được công việc dọn dẹp đã hứa, “cô Ping nói rằng tôi nợ tiền và chỉ có một cách để trả lại”, cô Su nhớ lại. Từ những gì cô “vấp phải” một vụ lừa đảo Từ một lúc sau.
“Tôi biết tôi đã làm những điều khủng khiếp với những người phụ nữ này. Tôi cũng có bố mẹ già ở nhà. Tôi biết họ đau như thế nào. Tôi hy vọng tôi có thể nhìn lại. Su hối hận nói. Khi cảnh sát thẩm vấn đồng phạm, cô Su không biết danh tính thực sự của bất kỳ ai. -Ms. Su thừa nhận rằng cô cảm thấy nhẹ nhõm sau khi bị bắt. “Tôi không cần phải nói dối nữa, nó dường như đang tỏa năng lượngNgười phụ nữ này dường như không nhận thức được mức độ nghiêm trọng của tội phạm và nghĩ rằng thật dễ dàng để thoát khỏi sự trừng phạt của hệ thống pháp luật Mỹ. Sau khi hoàn thành vụ kiện, bạn sẽ tìm cách quay trở lại Hoa Kỳ và tiếp tục tìm kiếm các trường học trẻ em.
Xấu hổ
Hai người đàn ông đứng sau một nhà hàng Trung Quốc trên phố Bensonhurst ở New Brooklyn và nói chuyện với York Anrh: Kenn Tam.
Vào tháng 6, vào một chiều chủ nhật nắng và nóng, một phóng viên ở New York đã gặp Wang và con trai trong một nhà hàng Trung Quốc đông khách. Rất ít phóng viên hành động như gia đình và bạn bè, bởi vì cô Wang không bao giờ tiết lộ rằng cô bị lừa dối bởi bất kỳ người quen nào.
Vì mất tất cả số tiền tích lũy trong nhiều năm, cô Wang nói rằng cuộc sống vẫn tiếp diễn và không bao giờ xảy ra. Bằng cách đặt đũa lên bàn, cô Wang nhớ lại những trải nghiệm ban đầu của mình ở New York. “Lúc đó tôi không biết rằng Trung Quốc rất nghèo. Nó ở khắp mọi nơi, đặc biệt là trong khu vực – Ông Hamlet. Mỹ là giấc mơ vàng của chúng tôi. Mọi người đều muốn đến trái đất này, nhưng ít ai có thể. Nhưng tôi đã kết hôn Một người đàn ông có thể đưa tôi đến Hoa Kỳ không khác gì nhặt được kho báu, khiến mọi người ghen tị. “
Nhưng chỉ khi đến Hoa Kỳ, cô Wang mới biết rằng cuộc sống không như cô nghĩ. dễ dàng. Để kiếm sống, chồng cô phải đi làm ở một tiểu bang khác. Cặp đôi gặp nhau mỗi tuần một lần. Tôi không thể nghe ai nói tiếng Anh. Anh ấy không giao tiếp bằng tiếng Anh. “
Sau vụ lừa đảo, chồng bà Wang tiếp tục khuyến khích vợ quên tiền. Nó đã bị mất.” Ông bảo tôi hãy coi mình như một con người. Nhập cư từ đầu vừa đến Hoa Kỳ. Sau khi xuống máy bay, chỉ có quần áo và vài xu trong túi của tôi. Nhưng làm thế nào tôi có thể loại bỏ tinh thần này? Kết quả của 30 năm làm việc chăm chỉ? “, Cô Wang thở dài. Cô nói:” Tôi sẽ không bao giờ tin vào thần hay ma nữa. Lần đầu tiên Wang tuyên bố rằng khi khuôn mặt của người phụ nữ 61 tuổi đứng dậy và chào đón anh ta về nhà với một người quen ở bàn kế bên, sự tức giận của cô bùng nổ và biểu cảm của cô Wang “thoải mái”. Cô chào đồng bào.
Không ai trong gia đình cô Wang đề cập đến trò lừa đảo này vì cô sợ và hối hận. “Nhưng nỗi đau vẫn còn tồn tại. Mỗi giây trôi qua, như ấn một hòn đá lạnh. Ngực tôi. Nó quá nặng để tôi thở”, Wang nói, tay chạm vào khăn trải bàn, tránh ánh mắt. “Đôi khi vào ban đêm, tôi sẽ đi bộ trong công viên gần nhà. Tôi chọn một chiếc ghế dài dưới gốc cây sồi, mở ngực và hét lên”, Wang thì thầm. “Mọi người theo dõi, nhưng tôi lờ đi, vì trong bóng tối mọi người đều là người lạ.” – Ahong