Ông Wang Shoushan đang học tiếng Anh khi ông viết trên vỉa hè. Ảnh: News.163.com .

Vào ngày 1 tháng 6, một phóng sự từ Đài truyền hình Hắc Long Giang đã ghi lại hình ảnh ông Wang Shoushan mặc một bộ quần áo bảo hộ lao động bên lề đường và viết bản dịch tiếng Anh và tiếng Trung trên đó. . Vỉa hè ở Cáp Nhĩ Tân. Theo Wall Street Journal, vào thứ Hai hàng tuần, anh ấy dành hơn một giờ trong lớp học tiếng Anh tại một trường đại học địa phương.
Tại nơi làm việc, ông Vương thỉnh thoảng nhặt phấn và ném nó đi. Và sử dụng nó để viết trên vỉa hè, hoặc lấy một số bài viết tiếng Anh từ thùng rác để kiểm tra bản thân. Ông cũng yêu cầu học sinh tiểu học sửa lỗi phát âm và luyện tiếng Anh thông qua các đoạn hội thoại ngắn với học sinh nước ngoài.
Hình ảnh trong báo cáo cho thấy mô tả được viết bằng tiếng Anh. Quê hương của anh ấy được viết trên một mảnh giấy. “Tôi đến từ một ngôi làng nhỏ ở Chiết Giang. Chỉ có 600 người trong làng. Nhưng đất đai màu mỡ và con người tuyệt vời. Ngôi làng của chúng tôi quá đẹp”, anh viết. Tiếng Anh mô tả quê quán của ông Vương. Photography: News.163.com .
“Đất nước chúng tôi hiện đang trải qua những thay đổi to lớn. Tôi sẵn sàng nói tiếng Anh vì tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế”, Wang nói trong một đoạn khác. — “Nếu Wang nói trong một cuộc phỏng vấn:” Tôi rất may mắn khi được ra nước ngoài, ít nhất tôi có thể tìm được một phòng vệ sinh, điều này sẽ không làm người Trung Quốc xấu hổ. “Khi vợ của Wang muốn biết tại sao anh ấy lại dành nhiều thời gian cho việc học tiếng Anh ngay cả vào thời điểm này trong cuộc đời, Wang đã nhất quyết tiếp tục học .-” Em không sợ muộn học. Tôi chỉ sợ. Cuộc đời thật ngắn ngủi. ”
Anh Ngọc